線画と滲み:水墨画の発展

Nijimi 矢代幸雄の「水墨画(岩波新書)」に言う、「白描画は、一種独特なる美と表現力とを持ち得るにいたったとはいえ、畢竟、それは墨画発展途上の一段階たるに過ぎない、p.10」。同感である。
 
現代日本に生活している人からみて、正直昔の仏教絵画を「これは傑作だ」といわれてみても、墨で描いた漫画にしか見えず、どこに素晴らしさがあるのか、左脳で考えたところで、すでに絵の直感的な素晴らしさは失われている。

矢代幸雄はさらに、「線描それ自身が雄弁なる表現力を持ち、流走活躍するようになれば、(中略)、線描それ自身、および線描と線描の間に、墨色の調子が暈成させるという機運を感じ、(中略)線描それ自身にも、痩肥、すなわち細い太い、(中略)暈染が線描と線描の間に催されてくるのは、もっとも自然な進化であった(p.10)」と述べ、滲み、暈しへの発展を高評価している。

STATEMENT

■略歴:

50ヶ国以上を旅した後、アメリカジョージア州アトランタのエモリー大学ゴイズエタビジネススクールで、MBAを取得。高知工科大学基盤工学科起業家コースで、博士号を取得。2001年(株)ケータイWOWOWを設立、代表取締役に就任。現在、アトリエ嘯氣堂を赤坂に構え、創作活動を行っている。また、Japonism Art Innovationイベント、SEEDS Tokyo Impactを隔月開催、人気を博している。

■創作:

なぜ、人は絵を見るのか?なぜ美しいと感じるのか?美しいとは何か?アートを突き詰めた結果を、筆にのせる活動を続ける。

■辺境:

辺境は、新たな文化の揺り籠である。文系と理系、ビジネスとアート、アジアと欧米、大企業とベンチャー、対比軸を往来してきた。新規事業なくして成長なし、右脳と左脳の辺境で、経験を融合したものを、水墨画で表現します。

■水墨画100万枚計画:

伝統は100年前の前衛である。芸術は社会の鏡である。現代の生活に居場所を見つけられない芸術は、退場するしかない。いい作品かどうかは、社会が決める。裾野の広い山は、頂点も高い。ヒマラヤ山頂は、ただ1点。より高い頂点を築くには、裾野を広げるに如くはない。

■アートベンチャー:

歴史は、勝者のものである。勝つまでやる、勝者の方程式である。芸術は、ロハスではない。芸術は綿密なひらめきによる攻撃である。

STATEMENT プロフィール

pls click for more sumi-e painting images

Born: Tokyo, Feb. 1th 1968

Atelier: "Shokido", Nihonbashi, Tokyo

EDUCATION:

Ph.D.   Kochi Institute of Technology
MBA   Goizueta Buisiness School at Emory University, Atlanta, Georgia
BA      Waseda University

Works:

The beauty is what? It is a flash back of memories. Memories reflects your expierience. Where is the eternal beauty? If there is, it must be in Nature. You have seen the green wood under the blue sky and the yellow sunshine in billions of years. The memory of Nature sustains what it was and is in the brain. There must be forgotten memories. Those hidden memories, however, might take you prompy scene.

Art needs communication. Not everybody, however, has plenty of sense to appriciate. My works tries to stink a passive brain and pull the beautiful flash back out behind.

Marginal:

A marginal imcubents innovation. The integration generates the future. Having hung around science and art, buisiness and art or western and eastern culture, the right and left brain works well to spin images on paper.

Sumi-e Art Initiative:

Buisiness leaders use intuition on decision making. Sumi-e drawing forces intuition as well. The intuition occurs only on your memories in the brain. Winners takes all in history. The golden thumb rule for victory is to keep forwarding until you win.

Atlier: Shokido, 2-10-16 Akasaka Square Bldg. 4th floor-A, Akasaka, Minatoku, Tokyo, Japan 1070052 Phone: +81 3 5549 4404

■水墨画家 志村一隆 略歴■

50ヶ国以上を旅した後、アメリカジョージア州アトランタのエモリー大学ゴイズエタビジネススクールで、MBAを取得。高知工科大学基盤工学科起業家コースで、博士号を取得。2001年(株)ケータイWOWOWを設立、代表取締役に就任。現在、アトリエ嘯氣堂を赤坂に構え、創作活動を行っている。また、Japonism Art Innovationイベント、SEEDS Tokyo Impactを隔月開催、人気を博している。

■創作:

なぜ、人は絵を見るのか?なぜ美しいと感じるのか?美しいとは何か?アートを突き詰めた結果を、筆にのせる活動を続ける。

■辺境:

辺境は、新たな文化の揺り籠である。文系と理系、ビジネスとアート、アジアと欧米、大企業とベンチャー、対比軸を往来してきた。新規事業なくして成長なし、右脳と左脳の辺境で、経験を融合したものを、水墨画で表現します。

■水墨画100万枚計画:

伝統は100年前の前衛である。芸術は社会の鏡である。現代の生活に居場所を見つけられない芸術は、退場するしかない。いい作品かどうかは、社会が決める。裾野の広い山は、頂点も高い。ヒマラヤ山頂は、ただ1点。より高い頂点を築くには、裾野を広げるに如くはない。

■アートベンチャー:

歴史は、勝者のものである。勝つまでやる、勝者の方程式である。芸術は、ロハスではない。芸術は綿密なひらめきによる攻撃である。

連絡先: 嘯氣堂 港区赤坂2-10-16 赤坂スクエアビル4F-A

メール: zutaka [ at ] yahoo.co.jp

Suibokuga/Sumi-e is what?

pls click for more sumi-e painting images

Leonardo daVinci’s classic icon “Mona Lisa” has no outline. Why? The answer is his words, "Every single thing reincarnates."A 13th century Japanse philosopher, Chomei Kamo said a famous phrase in "Hojouki", "Water keeps rolling, no water stays there". Water is not ejectable. Associated with the container, water changes its shape. He painted the fascinated woman’s figure with his unique sfmato technique. The contour of the object is fading off just into the beginning of another object line. The outline of “Mona Lisa” dissolves into the river painted around the figure. If he metaphorically painted water for something, the Monalisa shape is a container. The painting embodies an image(Midori Wakakuwa). The sense of evanescent expressed by acient Japanese monks stands out no more than Davinci held "the splash of fertile humanity(Sachio Yashiro)". The abundant humanity out of the expierience, however, would keep him in the marginal area. I have not met the intiment

In suibokuga, or sumi-e painting, you will not draw the line. Yet, the thirteen centuries Sumi-e painters drew the line so do the twenty one century’s manga, comics. Professor Tadashi Kobayashi pointed out that in sixteenth century, the line grew to be area form which Professor Kobayashi calls "a mask line". The gifted painter like Sotatsu Tawaraya used baggy thick stroke to express object like a green bean. One thick stroke would become one green bean itself. The other important point Professor Kobayashi told is that Sotatsu would never try the "stereo-painting" effect. Like ukiyo-e or Takashi Murakami’s Super Flat concept, Sotatsu simplified the shade and light and showed two-dimensonal expression. Davinci tried to show the realistic shape on canvas by sfmato technique. Davinci and Sotatsu tried to dissolve the outline on their artwork. However, they achieved an opponent approach in terms of their aim. In short, Japanese sumi-e painters simplified object and Davinci tried get it real on canvas.

I moved on suibokuga, or sumi-e, not because of Japanese proud "simplified" art, but "stereo-painting", the cubical technique with one simple stroke. The modern sumi-e has acquired the historical progress, with which it apparted from the flat expression. It appears a cubic expression on the paper. The light, shade and shape eject with one stroke.

The sfmato technique of sumi-e is achieved by water perspiration. The edge of the shape remains in vague by an uncontrollably water dynamism. This is the sumi-e painters’ humbleness and the reflection of the respect for the nature. “Logos” of Helakureitos, “Idea” of Pluto, the Substance in the ontology, Suibokuga painters express the hidden Substance out of vague edge line with water and black ink.

The edge line of black ink exists the end of water perspiration area. Painters reconstruct their recognition. In epistemology, the truth and belief has difference. Painters usually end drawing where they believe that the shape of the object ends. But in Suibokuga, painters can not control the edge line of the shape because of the water perspiration. Therefore, water move exposures the hidden truth of recognition of the existence, the substance of the un-recognition. That is, they see the Mu, whereas to non being. Where the Mu exists in suibokuga works? You can see it in the blanc on paper. Qualia is born.

Drawing is the expression of artists. However, suibokuga paiters emboss the substance of Mu by retaining blanc part on paper. What is the Mu in suibokuga art? That is emotion. The emotion is quivering between the painter and the watcher. Mu is deliberative and intention.

Without the attention, can the art be Mu? That is Kyo, hollow, vacant. Kyo exists all around the nature. The mountain dew or waterfall has kept splashed before the human being starts adventure. The art without attention is like this waterfall. Kyo is nature and out of intention.

Mu is not “no being”. Mu is the existence of the infinity. Therefore, every single person has different Mu in his/her inside. Painters try to correspond the emotional dynamics in the Mu field with watchers. Only with consistence among their intense,